Çin’de Sansür Yasası: Kitaplardan İsa Mesih Çıkarıldı

İki Hristiyan örgüt, Çin’deki internet sansürü yasalarından kaçınmak için kaynaklarından ‘İsa Mesih’ kelimesini çıkarmak zorunda kaldı.
Çin Hristiyan Konseyi ve Üç-Benlik Yurtseverliği Hareketi Komitesi, sosyal medya platformu olan WeChat’te online kitapevine sahip. China Aid’e göre, Tianfengshuyuan adlı kitapevi, Hristiyanlığa herhangi bir atıfta bulunmamak için kitap kapaklarını ve açıklamaları güncellemek zorundan kaldı.

Mesih, İsa, Hristiyanlar gibi kelimelerin yerine Çince pinyin sistemi kullanılıyor. Kitapevi sahipleri ‘Mesih’ kelimesini ya ‘JD’ ile değiştirdiler ya da kitaplarından tamamen çıkardılar. Çince pinyin sisteminde Mesih kelimesi, ‘ji du’ olarak okunuyor.
‘Çinli Hristiyanların yurtsever hareketlerle yürüyüşü’ başlıklı kitapta ise Hristiyanlar kelimesinin üzeri boyanarak kapatıldı. China Aid, ‘Tanrı ve Rab’ gibi dini terimlerin de kapatıldığını söyledi.
Çin Hristiyan Konseyi ve Üç-Benlik Yurtseverliği Hareketi hükümet tarafından onaylanmış resmi dini kuruluşlar olsa da, Çin yasalarına göre Hristiyan kitapları satmaları yasak. 2018’de Kutsal Kitap’ın online kitapevlerinde satışını yasaklayan bir yasa yürürlüğe girdi. China Aid, ‘‘Çin’de Kutsal Kitap’ın ISBN’si (Uluslararası Standart Kitap Numarası) olmadığı için kitapevlerinde satışı yasak. Kutsal Kitap yalnızca Üç-Benlik kiliselerinden, Çin Hristiyan Konseyi mağazalarından veya Üç-Benlik Yurtseverliği Hareketi’nden satın alınabilir’’ dedi.
2001’de Ulusal Din İşleri Bürosu Başkanı Zuoan Wang, ‘‘Kutsal Kitap’ın basımı ve dağıtımı özel şartlar altında gerçekleşiyor. Her şeyi Çin Hristiyan Konseyi’ne ve Üç-Benlik Yurtseverliği Hareketi’ne devrediyoruz’’ açıklaması yapmıştı.
Bu ayın başlarında Çinli bir Hristiyan kitapevi sahibi Tayvan, ABD ve diğer ülkelerden ithal edilen onaylanmamış dini yayınları sattığı gerekçesiyle 7 yıl hapis cezasına çarptırıldı. (premierchristian)