Kitab-ı Mukaddes Şirketi, Türkiye’deki faaliyetlerinin 200. yılında (1820-2020) bu coğrafyanın tüm dillerinde yayıncılık faaliyetlerine devam ediyor.
Bu bağlamda en son geçtiğimiz Mart ayında, İncil'in...
Müjde’nin
daha hızlı yayılması adına kullanılan yeni bir teknoloji le çeviriler artık
daha hızlı yapılıyor.
Wycliffe Kutsal Kitap Tercümanları son zamanlarda akıllı telefonlara yönelik “ParaText Lite” adını...
İncil’i kendi dilinizde okuyamadığınızı hayal edin. Dünyadaki yaklaşık iki bin dil bu fırsattan mahrum kalıyor.
Bir Kutsal Kitap Çeviri Merkezi olan Wycliffe'in dünyaca ünlü Kutsal...
Kutsal Kitap Çeviri Enstitüsü’nün, “Kitab” kuruluşunun katılımıyla, Azerbaycan dilinde yeni bir Çocuk İncil’i hazırladı. Azerbaycan Patrikliği, “Kutsal İncilerin İncili” adlı çocuk İncili’nin 3000 kopyasının...
Dünyaca ünlü Kutsal Kitap çeviri merkezi olan Wycliffe şirketi, Kutsal Kitap’ı dünya dillerine çevirmenin daha hızlı bir yolunu bulduklarını açıkladılar. Daha fazla tercüman ve...
Rus Ortodoks Kilisesi ve Kutsal Kitap Çeviri Enstitüsü, Rusya genelinde işaret dili tercümanları iş birliği ile Kutsal Kitap’ı işaret diline çevirmeye karar verdi.
Rus Ortodoks...
Uluslararası Kutsal Kitap çevirmenleri her gün çeşitli baskılar ve zulümler ile karşı karşıya kalıyorlar.
Florida'da yer alan Wycliffe Uluslararası Kutsal Kitap Çevirmenler Derneği, Kutsal Kitap’ı...
Bir Kutsal Kitap Çeviri merkezi olan Wycliffe şirketi genel müdürü Bob Krison, Kutsal Kitap'ın dünyada var olan 6 bin 900 farklı dile çeviri çalışmalarının yakında...
Rusya Federasyonu’nu oluşturan ve özerk cumhuriyetlerden biri olan Yakutistan'da, Yakut Piskoposluğunun açıklamasına göre, Kutsal Kitap’ta yer alan, Süleyman’ın Özdeyişleri bölümü, 2016 yılının sonlarına doğru tamamlanacağı belirtildi.
Kutsal...
Bir Kutsal Kitap Çeviri ve Hristiyan yardım kuruluşu olan Whycliffe Kuruluşu ile bir araya gelen Asyalı çevirmenler, İncil’i iki hafta içerisinde ana dillerine çevirdi....
İncil Çeviri Enstitüsü’nün yaptığı araştırmaya göre, geçen sene Kutsal Kitap’ın yaklaşık 160 milyondan fazla kişinin konuştuğu 50 farklı dilde çevirisi yapıldı.
Kutsal kitap ilk kez...
2011 yılında Nogay diline çevrilen İncil’den sonra, Yaratılış bölümü Nogay diline çevrildi.
İncil Tercüme Enstitüsü Eski Anlaşma’daki bölümlerin çevirilerine de başlamaya karar verdi. 2005 yılında...
İncil Çeviri Enstitüsü, dünya dilleri arasından Kutsal Kitap çevirilerine bir yenisini daha ekledi. Tatarca’ya çevrilen Kutsal Kitap, Rusya’da Slav olmayan Çuvaş, Tuva, Çeçen ve...